বাংলা থেকে ইংরেজি অনুবাদ করুন
নিজের সম্পর্কে (About Oneself) ইংরেজি অনুবাদ করুন
আমি গান শুনতে পছন্দ করি।
I like listening to music.
আমি গান শুনতে পছন্দ করি এবং গান গাইতে ভালোবাসি।
I like listening to music and love to sing.
আমি একজন লেখক।
I am a writer.
আমি গতকাল একটি মুঠোফোন কিনতে গিয়েছিলাম।
I went to buy a mobile phone yesterday.
আমার নাম লিসা।
My name is Lisa.
আমি চুকলি করা ঘৃণা করি।
I hate backbiting.
সে তার অবসর সময়ে ছবি আঁকতে পছন্দ করে।
S/he likes to draw pictures in her/his spare time.
তোমার শখ কি?
What’s your hobby?
সে একজন ভালো গায়ক।
S/he is a good singer.
সে শিকাগোর বাসিন্দা।
S/he is from Chicago.
সে ক্যারাম খেলায় পারদর্শী।
S/he is good at playing carom.
আমি সিএ্যাটল্ থেকে এসেছি।
I have come from Seattle.
সে ঘুরতে পছন্দ করে যখন সে অবসর পায়।
S/he likes to travel when s/he’s free.
তুমি আমার একজন শুভাকাঙ্খী।
You are a well-wisher of mine.
আমি নিউইয়র্কে থাকি।
I live in New York.
আপনি কি কোনো পেশায় নিয়োজিত?
What are you engaged in?
তুমি অন্যমনস্ক কেনো?
Why are you absent-minded?
তুমি অবসর সময়ে কি করো?
What do you do at leisure?
তোমার বাবা কি করেন?
What does your father do?
তুমি নিজের সম্পর্কে কি ভাবো?
What do you think about yourself?
তোমার নামটা যেন কি?
What’s your name?
তুমি কি কাছাকাছিই কোথাও থাকো?
Do you live nearby?
মোবাইল বা টেলিফোনে (Phone/Mobile) কথোপকথন অনুবাদ করুন
আমি কি জানতে পারি, আমি কার সাথে কথা বলছি?
May I know whom I’m speaking to?
আমি ঢাকা থেকে লিসা বলছি।
I am Lisa, speaking from Dhaka.
আমি কি একটা বার্তা রাখতে পারি, দয়া করে?
May I leave a message, please?
আমি কি জিম সাহেবের সাথে কথা বলতে পারি?
May I talk to Mr. Jim?
আমি কি এক মিনিটের জন্য আপনাকে হোল্ডে (কথা না বলে ধরে রাখা) রাখতে পারি?
May I put you on hold for a minute?
আমি কি জানতে পারি আপনি কোন কোম্পানিতে আছেন?
May I know which company you’re with?
আপনি কি একটু ধরবেন, দয়া করে?
Can you hold on a moment, please?
আপনি কি দয়া করে ওটা আরেকবার বলবেন?
Can you repeat that, please?
আমি আপনাকে স্পষ্ট শুনতে পাচ্ছি না।
I can’t hear you clearly?
একটু জোরে বলবেন
Could you speak a little louder?
আরেকটু ধীরে কথা বলবেন, দয়া করে?
Can you speak a little slower, please?
ফোন করার জন্য ধন্যবাদ।
Thanks for calling.
উপদেশ (advices) সম্পর্কিত ইংরেজি অনুবাদ করুন
আগামীকালের কাজ ভালো করার সবচেয়ে ভালো প্রস্তুতি হলো আজকের কাজ ভালো করে করা।
The best preparation for doing well in tomorrow’s work is to do today’s work well.
আত্মবিশ্বাস সাধারণতঃ সাফল্যের সাথে আসে, কিন্তু সাফল্য তাদেরকেই ধরা দেয় যারা আত্মবিশ্বাসী।
Generally, confidence comes with success, but success comes to those who are confident.
তোমার যদি কোনো কিছুর প্রতি দারুণ আগ্রহ থাকে এবং তুমি যদি কঠোর পরিশ্রম করো, তাহলে সাফল্য আসবেই।
If you have great interest for something and you work hard, then success must come.
আমাদের আত্মবিশ্বাস যতটা থাকে, ততোটাই আমাদের ক্ষমতাও থাকে, তাই তোমার আত্মবিশ্বাস বৃদ্ধি পেলে তোমার ক্ষমতাও বৃদ্ধি পাবে।
We have the same level of confidence and ability, so if your confidence is enhanced, your ability will also be increased.
যে ধৈর্য্য ধরতে পারে, তার জন্য আনন্দ ও প্রশান্তি অপেক্ষা করে।
Happiness and serenity wait for the one who can be patient.
যদি ঘুম থেকে ওঠার ব্যাপারে বনের পাখি আপনাকে হারিয়ে দেয়, তবে সেখানেই আপনার ব্যর্থতা।
If a bird of the forest beats in that matter of waking up, your failure lies there.
যদি তুমি কাউকে ভালোবাসো তবে তাকে মুক্তি দাও, যদি সে ফিরে আসে তবে সে তোমার, আর যদি ফিরে না আসে তবে সে কোনো দিনও তোমার ছিলো না।
If you love someone, set her/him free, if s/he comes back, s/he is yours, and if s/he doesn’t come back, s/he was never yours.
যদি তুমি অমর হতে চাও তবে তোমাকে সৎভাবে দেশের কাজ করে যেতে হবে।
If you want to be immortal, you have to keep doing work for the country honestly.
তুমি দেখতে সুন্দর বলে অন্যকে ঘৃণা করো না, কারণ তুমি যার হাতে সৃষ্টি সেও তার হাতেই সৃষ্টি, কখনো নিজের সৌন্দর্য নিয়ে অহংকার করো না।
Don’t hate others because you are beautiful, because s/he is also created by Him who created you, never be proud of your beauty.
দেশের জন্য এক বিন্দু রক্ত দেয়ার মতো মহৎ কাজ আর নেই।
There is no such noble work like sacrificing a drop of blood for the sake of the country.
নিজেই প্রতিশোধ নিও না, আল্লাহর জন্য অপেক্ষা করো, তাহলে তিনিই তোমাকে রক্ষা করবেন।
Don’t take revenge yourself, wait for ALLAH, then He will take care of yourself.
কখনো ধৈর্য্য হারিয়ে ফেলো না।
Never lose patience.
বেশী কথা বলো না।
Don’t talk too much.
কাজে মনোযোগ দাও।
Concentrate on work.
সময় নষ্ট করো না।
Don’t waste time.
নিরাশ হবেন না।
Don’t be disappointed.
অপচয় করো না।
Don’t waste.
ভালোভাবে কাজ করো।
Work properly.
অযথা চিন্তা করো না।
Don’t worry unnecessarily.
পরের দোষ না খুঁজে, নিজের ভুল সংশোধন করো।
Rectify your own mistake instead of finding faults with others.
অন্যের প্রশংসা করতে শেখো।
Learn to appreciate others.
বিপদে ধৈর্য্য ধরো।
Have patience in trouble.
নিয়মিত ব্যায়াম করা উচিত।
Exercise should be done regularly.
তোমার ধূমপান করা উচিত না।
You should not smoke.
এখানে আর বেশীক্ষণ থাকা উচিত না।
We should not stay here any longer.
তোমার ঠিক সময়ে ঘুমানো উচিত। -You should sleep on time.
তোমার বেশী রাত জাগা উচিত না।
You should not awaken at night for too long.
তোমার বেশী মিষ্টি খাওয়া উচিত না।
You should not take too much sweet.
তোমার সুষম আহার করা উচিত।
You should have a balanced meal.
আমাদের ভালোভাবে ভেবে কোনোকিছু করা উচিত।
We should think well before doing something.
তোমার আরও পড়া উচিত।
You should study more.
তোমার আরও অনুশীলন করা উচিত।
You should practice more.
আরেকটু গান শুনলে কেমন হয়?
How about listening to some more music?
আমি না হয় এখানে থাকি; আর তুমি যাও এবং কিছু খাবার নিয়ে এসো।
How about I stay here and you go and bring some food.
আমি বলবো তুমি আরেকটু অপেক্ষা করো।
I advise you to wait a bit.
আমি বলবো তুমি ভালোটাই কেনো।
I advise you to buy the good one.
তোমার কি এ ব্যাপারে পরামর্শের দরকার?
Do you need advice on this matter?
আমি দু’দিনের ছুটি নেয়ার পরামর্শ দিবো।
I suggest taking two days’ holiday.
আমি পরামর্শ দেবো আরও বেশী হাঁটতে।
I would suggest walking more.
আমার মতে তোমার অতিরিক্ত খাওয়া বন্ধ করা উচিত।
In my opinion, you should stop overeating.
আমার মতে তোমার অতিরিক্ত ভাবা বন্ধ করা উচিত।
In my opinion, you should stop overthinking.
হাল ছেড়ো না।
Don’t give up.
চিন্তা করার কোনো প্রয়োজন নেই।
No need to worry.
তুমি নিজের পায়ে কেনো কুড়াল মারছো?
Why are you digging your own grave?
যত পড়বে ততো শিখবে।
The more you study, the more you learn.
অনুশীলন একজন মানুষকে নিখুঁত করে তোলে।
Practice makes a person perfect.
নিজের ভুল থেকে শেখার চেষ্টা করো।
Try to learn from your mistake.
যে অর্জন মানুষকে অহংকারী করে তোলে, তা অপেক্ষা যে ব্যর্থতা মানুষকে বিনয়ী করে তা উত্তম।
The failure that makes a person modest, is better than an achievement that makes a person proud.
দিক নির্দেশনা (Asking Directions) সম্পর্কিত ইংরেজি অনুবাদ করুন
দয়া করে এখান থেকে এয়ারপোর্টে যাবার রাস্তাটা বলতে পারবেন কি?
Can you please tell me the way to go to the airport from here?
আমি একটি বহুতল ভবন খুঁজছি। আপনি কি বলতে পারবেন এটা কোন দিকে হতে পারে?
I am looking for a multi-storied building. Could you tell me in which direction it might be?
সোজা গিয়ে মোড় ঘুরুন এবং যেতে থাকুন, দেখবেন একটি বড় শপিং মল এবং তার ঠিক পাশেই হলো বহুতল ভবনটি।
Going straight, take U-turn and keep going, you will see a big shopping mall and the multi-storied building is just beside that.
আপনি কি বিশ্ববিদ্যালয়ে যাবার সবচেয়ে দ্রুত এবং সহজ পথটা আমাকে বলবেন?
Can you tell me the quickest and easiest way to go to the university/ varsity?
আপনি কি বলতে পারবেন সবচেয়ে কাছের শপিং মলটি কোথায়?
Can you tell me where the nearest shopping mall is?
বাস স্টপটা কোথায়, জানেন কি?
Do you know where the bus stop is?
আপনি কি জানেন এই বাসটি কোথায় যায়?
Do you know where this bus goes?
আমার এই রাস্তাটি ব্যবহার করা উচিত হবে কি?
Should I use this road?
এই রাস্তাটি ব্যবহার না করাই ভালো।
It’s better not to use this road.
এখানে ধারে কাছ কোনো রেস্টুরেন্ট আছে?
Is there any restaurant near here?
এটা স্কুলের রাস্তার উল্টো দিকে অবস্থিত
It’s across the street from the school.
ডান পাশ ধরে ঠিক মাঝখানে এর অবস্থান
It’s just at the middle on the right side.
বন্ধুত্ব করা (Making Friends) সম্পর্কিত ইংরেজি অনুবাদ করুন
একটু অপেক্ষা করো না?
Wait a bit please?
তুমি কি বই পড়তে ভালোবাসো?
Do you love reading books?
তুমি কি গান পছন্দ করো?
Do you like music?
কি ধরনের গান তোমার পছন্দ?
Which kind of music do you prefer?
তুমি কি ছায়াছবি দেখো?
Do you watch movies?
তুমি এতো চিন্তিত কেনো?
Why are you so tensed?
রাগ করো না
Don’t be angry please.
তুমি চা না কফি পছন্দ করো?
Do you prefer tea or coffee?
আমি চা থেকে কফি বেশী পছন্দ করি।
I prefer coffee to tea.
আপনার নামটা জানা হয়নি, জানতে পারি কি?
I don’t know your name; may I know it?
তুমি কি এখানে আগে এসেছো?
Have you been here before?
তোমার সাথে কথা বলতে বলতে সময়টা খুব দ্রুত কেটে গেলো।
The time passed in a jiffy chatting with you.
Grammar
Read More
- Tea Stall - Paragraph for HSC and SSC
- School Magazine - Paragraph for HSC and SSC
- Load Shedding - Paragraph for HSC and SSC
- National Flag - Paragraph for HSC & SSC
- Mobile Phone - Paragraph for HSC & SSC
- Digital Bangladesh - Paragraph for HSC and SSC
- Internet - Paragraph for HSC & SSC
- Diaspora - Paragraph for SSC and HSC
- Dengue Fever - Paragraph for SSC and HSC
- Adolescence - Paragraph for SSC & HSC